"La bombilla que brilla con el doble de intensidad dura la mitad de tiempo. Y tú has brillado con mucha intensidad, Roy." - Eldon Tyrell: "The light that burns twice as bright, burns half as long. And you have burned so very very brightly, Roy."
"Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Éso es lo que significa ser un esclavo." - Roy Batty: "Quite an experience to live in fear, isnt it? That's what it's like to be a slave."
"Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en llamas más allá de Orión. He visto rayos-C brillar en la oscuridad cerca de la puerta de Tannhäuser. Todos esos momentos se perderan en el tiempo, como lágrimas en la lluvia. Es hora de morir." - Roy Batty: "I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched c-beams ... glitter in the dark near Tannhäuser Gate. All those ... moments will be lost ... in time, like tears ... in rain. Time ... to die."
"Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Éso es lo que significa ser un esclavo." - Roy Batty: "Quite an experience to live in fear, isnt it? That's what it's like to be a slave."
"Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en llamas más allá de Orión. He visto rayos-C brillar en la oscuridad cerca de la puerta de Tannhäuser. Todos esos momentos se perderan en el tiempo, como lágrimas en la lluvia. Es hora de morir." - Roy Batty: "I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched c-beams ... glitter in the dark near Tannhäuser Gate. All those ... moments will be lost ... in time, like tears ... in rain. Time ... to die."